آناکارنینا (شومیز)

آناکارنینا (شومیز)

لی‌یو تالستوی
مترجمسروش حبیبی
نوع جلدشومیز – رقعی
تعداد صفحات1541
سال چاپ1398
تعداد جلد2
نوبت چاپ15
بارکد ملی9786226654715
140,000 تومان

«همه‌ی خانواده‌های خوشبخت مثل هم‌اند؛ اما خانواده‌های شوربخت هر کدام بدبختی خاص خود را دارند.» این جمله ورودی است بر کتاب آناکارنینا نوشته‌ی لئو نیکلایِویچ تولستوی که سروش حبیبی ترجمه‌ی آن را برعهده داشته است. تولستوی نویسنده‌ی سرشناس روس است که در زمان حیات خود هرچه در کشورهای غربی شهرت و آوازه می‌یافت، در کشور خود از سوی دستگاه‌های دولتی مورد لعن و نفرین واقع می‌شد و از انتشار کتاب‌هایش جلوگیری به عمل می‌آمد. او همچنین با انتشار رمان «رستاخیز» از طرف مرجع عالی کلیسای ارتدکس مرتد اعلام شد. با وجود همه‌ی فشارها و مانع‌تراشی‌ها، از این نویسنده آثار درخشانی به یادگار مانده است که «جنگ و صلح»، «قزاق‌ها»، «مرگ ایوان ایلیچ»، «سعادت زناشویی» و … از آن‌جمله‌اند.

«آناکارنینا» داستان استفان آرکادیچ، اشراف‌زاده‌ای روس است که با معلم سرخانه‌ی فرزندش به همسر خود خیانت می‌کند و همسرش با فهمیدن این موضوع می‌خواهد خانه و شوهر خاطی‌اش را ترک کند. آناکارنینا، خواهر استفان آرکادیچ، که همراه با همسر اشرافی و بلندپایه‌ی خود در شهر سن‌پترزبورگ زندگی می‌کند، برای کمک به خانواده‌ی برادرش به خانه‌ی آن‌ها در مسکو سفر می‌کند. مشکل استفان و همسرش با کمک خواهر حل می‌شود؛ اما در این میان آناکارنینا که برای حل مسئله‌ی خیانت آمده بود، خود دل به یکی از اشراف می‌بندد و داستان خیانتی دیگر شکل می‌گیرد. این داستان که شرحی از روابط حاکم بر خانواده‌های اشرافی روس در قرن نوزدهم است و پایان خوشی هم ندارد، یکی از شاهکارهای ادبی بزرگ دنیاست. نویسنده در این کتاب در خلال داستان‌های موازی، عقاید و نظرات شخصی خود را در زمینه‌ی آموزش و پرورش کودکان، مذهب و آموزش شیوه‌های جدید کشاورزی مطرح می‌کند.

3 دیدگاه. دیدگاه تازه ای بنویسید

  • mohammadreza.adib
    09/04/1400 12:42

    این کتاب قطعاً یکی از قشنگ‌ترین و با معناترین کتاب های موجود است. چندین خط داستانی موازی با نکات آموزنده بسیار که در دیدگاه شخص خواننده تغییر ایجاد میکنه و مکررا شما را به فکر وادار میکند. تعدد شخصیت‌ها به اندازه جنگ و صلح نیست اما بهتر است برخی اسامی نوشته شود تا در ابتدای کتاب سردرگم نشوید.
    توصیفات بسیار زیبا و دقیق از افکار، حالات و فضای زندگی افراد وجود دارد که کتاب را بسیار جذاب کرده است.
    ترجمه جناب حبیبی عزیز هم نهایت امانت داری در ترجمه را دارد و مستقیماً از روسی به فارسی ترجمه شده. کتاب از انتشارات نیلوفر(گالینگور) کیفیت بسیار مناسبی داشت.

    پاسخ
  • سلام وقت بخیر.
    خواستم بپرسم این قیمت هر دو جلد یک و دو هست?

    پاسخ
    • hadis.aghili
      10/07/1400 20:09

      سلام
      بله این قیمت برای هر دو جلد درنظر گرفته شده

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست