مجله نیلوفر

زیرژانر "سرقت کمیک"
(سرقت همراه با اتفاقات خنده‌دار) ابداع دانلد ای. وست‌لیک   محمد عباس‌آبادی هستم، متولد فروردین 1369، اهل خرم‌آباد و در حال حاضر چند سالیه ساکن اصفهانم. به خاطر علاقه‌ای که از نوجوونی به زبان انگلیسی و به‌خصوص ترجمه داشتم همین رشته رو هم انتخاب کردم و از دانشگاه اصفهان کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی گرفتم، همیشه هم با این هدف که در آینده مسیر ترجمه‌ی ادبی رو به طور حرفه‌ای در پیش بگیرم. اما دانشگاه رفتن صرفاً به خاطر حرفه‌ای شدن توی ترجمه نبود. از سنی که خوندن ادبیات رو به طور جدی شروع کردم از خیلی سبک‌های مختلف خوندم، به‌خصوص…
آقارضا وصله‌کار، کت‌شلواری دکمه‌دار
ابتدا نام کتاب به همین بلندی بوده که بعدها پیش از چاپ به پیشنهاد شورای بررسی کتاب انتشارات نیلوفر می‌شود همان “آقارضا وصله‌کار” که حالا هنوز هم به آن نام بردار است. “آقارضا وصله‌کار” نتیجه ده‌سال کار یا چیزی در همان حدود است. تک‌گویی بلندی‌ست که از دل دیالوگی طولانی درآمده. گفتار رضاست داستان. جوابهایی که او به بازجو می‌دهد. بازجویی که انگار خود مخاطب است. انگار که خود تاریخ است. زیرا در متن داستان به جای پرسش‌های بازجو فقط سه نقطه و چند نقطه می‌بینیم. نقطه‌هایی که نه تنها لا‌به‌لای پاسخ‌های آقارضا، معنی پیدا می‌کنند، بلکه به لحاظ بصری،…
محمد حیاتی
1. همه چیز از دو نام شروع شد. دکتر بهزاد قادری و مراد فرهادپور. باز هم باید به عقب ­تر برگردم. نفرات دیگری هم بودند که بعدها، اگر نفسی ماند، تعریف می­ کنم. بهزاد قادری شاید نخستین کسی بود که مرا به جدی اندیشیدن واداشت. در حیاط دانشگاه، سیگار به لب، میان برف و سرمای کرج، آرام و با طمأنینه حرف می­ زد و من باید کلماتش را حدس می زدم. رفته ­رفته به زبانش عادت کردم. وقت و بی­ وقت، در دفتر، راهرو، حیاط و پشت تلفن با او صحبت می­ کردم. پیش از آشنایی با او، نظریه می­…
آن سوی دیوار
موسیقی پیوند دهنده است و اگر سلیقه‌ی موسیقایی مشترک باشد، آدم به راحتی دوستان جدید پیدا می‌کند. یکی از پایه‌های دوستی من و محمد حیاتی همین موسیقی راک بود. من نوازنده گیتار الکتریک بودم و محمد مخاطبی حرفه‌ای. هم کلاس بودیم و در مقطع کارشناسی ارشد، ادبیات انگلیسی می‌خواندیم. آن موقع داستان‌ها و ترجمه‌هایمان را برای نشریات و ماهنامه‌ها میفرستادیم و آنها هم چاپ می‌کردند و ما آدرس تمام دکه‌های شهر را حفظ بودیم. یک بار، با هم، یک مقاله راجع به پینک فلوید ترجمه کردیم. کارِ تر و تمیزی از آب در‌آمد، چون هر دو عاشق راجر واترز بودیم…
28 مارس سالگرد مرگ خودخواسته ویرجینیا وولف
در 28 مارس 1941، اندکی پس از طلوع ویرانگر جنگ جهانی دوم، ویرجینیا وولف (25 ژانویه 1882 – 28 مارس 1941) جیب‌های پالتویش را پر از سنگ کرد و به رودخانه اوس پشت خانه‌اش رفت تا هرگز زنده ظاهر نشود. عود افسردگی همه جانبه‌ای که او در جوانی به سختی از آن فرار کرده بود، سرانجام جانش را گرفت. او مجموعه‌ای از آثار قابل توجه را از خود به جای گذاشت – از خاطرات دلخراش گرفته تا مقاله‌های باشکوهش تا کتاب‌های کمتر شناخته‌شده‌اش برای کودکان تا «طولانی‌ترین و جذاب‌ترین نامه عاشقانه در ادبیات» – و گروهی از دوستان دلشکسته، اما…
ملکوت بهرام صادقی منتشر شد
‎و به من ضعف وقتی دست داد که احساس کردم در خواب و رؤیا به‌سوی مرگ می‌روم و می‌خواستم ‎فریاد بزنم، اما زبانم بریده بود و از دھانم خون گرم سفید بر زمین می‌چکید و فقط در درون خودم بود که فریاد می‌زدم و طنین فریادم در کاسه سرم می‌ییچید و می‌دانستم که تنھا خود آن را می‌شنود و می‌گفتم: کجا است، کجا است آن روز گرامی که بیاید و روح مرا بشوید؟ زیرا که من می‌خواھم زنده باشم و زندگی کنم و دوست بدارم و ببینم و بفھمم و حرف بزنم و از مرگ می‌ترسم و می‌گریزم که مرا…
ادبیات فرانسه را از کجا شروع کنیم؟
ادبیات فرانسه مجموعه ای از آثار مکتوب به زبان فرانسوی است که در محدوده جغرافیایی و سیاسی فرانسه تولید می شود. زبان فرانسوی یکی از پنج زبان اصلی رومی بود که از لاتین مبتذل در نتیجه اشغال رومیان اروپای غربی ایجاد شد. از قرون وسطی، فرانسه از موقعیت استثنایی در زندگی فکری اروپا برخوردار بوده است. اگرچه فرهنگ ادبی آن شخصیت واحدی ندارد که بتوان تأثیر آن را با تأثیر دانته ایتالیا یا شکسپیر انگلیس مقایسه کرد. اما در دوره های متوالی شاهد تأثیرگذاری نویسندگان و زبان آنها بسیار فراتر از مرزهای آن بوده است. در قرون وسطی، به دلیل…
یعقوب یادعلی درگذشت
یعقوب یادعلی در سال 1349 در نجف‌آباد اصفهان به دنیا آمد. نویسنده‌ای که تحصیل کرده رشته فیلم‌سازی بود اما به داستان‌نویسی و رمان‌نویسی روی آورد. یادعلی سالهای اخیر در شهر بوستون آمریکا زندگی می‌کرد و در همان‌جا دچار ایست قلبی شد و درگذشت. بنا به تصمیم خانواده او، پیکرش در شهر بوستون به خاک سپرده شد.   یادعلی چند اثر از خود به یادگار گذاشت، ازجمله: حالت‌ها در حیاط (مجموعه داستان) 1377 احتمال پرسه و شوخی (مجموعه داستان) 1380 آداب بی‌قراری (رمان) 1383 آداب دنیا (رمان) 1395 متغیر منصور آمرزش زمینی (داستان بلند) 1398   آداب بی‌قرای در زمستان 1383…
ادبیات روسیه رو از کجا شروع کنیم؟
یکی از شگفتی‌های ادبیات روسیه در قرون اخیر، تأثیر تاریخ پرفراز و نشیب و جذاب این سرزمین پهناور است که زادگاه نویسندگان بزرگ و تأثیرگذاری در ادبیات روسیه و ادبیات جهان بوده است. سیر تکاملی ادبیات روسیه، با فراز و نشیب‌های تاریخی این کشور پیش رفته و سبب خلق شاهکارهایی در این سرزمین شده که مخاطبین پرطرفداری در سرتاسر جهان به این ادبیات و آثار، وفادارند. آثار ادبی قرن بیستم روسیه از تنوع در فرم و شیوۀ ادبی و سبک نگارش برخوردار است، چنانکه نمی‌توان آثار این قرن را در یک واحد مشترک گنجاند. همین امر باعث معرفی دورۀ رشد…
دویست سالگی فیودور داستایفسکی
فیودور میخایلوویچ داستایِفسکی نویسنده و روشنفکر بزرگ روس بعد از گذشت دهه‌ها از مرگش، آثار او درمیان داستان‌های بزرگ و ارزشمند ادبیات جهان می‌درخشند. در دنیای امروز کمتر کسی را می‌توان یافت که حداقل یک‌بار نام او به گوشش نخورده باشد. شروع کار او با ترجمه بود تا آنکه به نویسندگی روی آورد. در دویستمین سالروز به دنیا آمدن داستایفسکی، به لایه‌های پنهان نویسندگی او می‌پردازیم و نقشی که اجتماع و اتفاقات شخصی زندگی او بر خلق آثارش گذاشته است. او در خلق داستان‌هایش، از تجربه زیسته‌اش بهره‌گرفته تا بتواند آثار ماندگاری در ادبیات روسیه به جای بگذارد. آثار داستایفسکی…
فهرست