بادبادک‌باز

بادبادک‌باز

خالد حسینی
مترجممهدی غبرائی
نوع جلدشومیز – رقعی
تعداد صفحات368
سال چاپ1399
تعداد جلد1
نوبت چاپ16
بارکد ملی9789644482977
65,000 تومان

کتاب بادبادک‌باز اولین رمان نویسنده‌ی مدرن افغانستانی ـ آمریکایی، خالد حسینی است. این کتاب را مهدی غبرائی از انگلیسی به فارسی برگردانده است. خالد حسینی متولد افغانستان است. پدرش به عنوان دیپلمات به پاریس اعزام شد. خانواده‌اش پس از کودتای کمونیستی در افغانستان به ایالات متحده پناهنده شدند و از آن موقع تا به امروز در آمریکا اقامت دارند. معروف‌ترین آثار او دو رمان بادبادک‌باز و هزار خورشید تابان هستند. کتاب بادبادک‌باز که در افغانستان با نام گودی پران ترجمه شده، تاکنون چندین جایزه‌ی ادبی دریافت کرده است. به عنوان مثال می‌توان به جایزه‌ی ادبی بوکه 2004 و جایزه‌ی ادبی الکس اشاره کرد. در سال 2007 از روی این کتاب فیلمی با همین نام ساخته شد. این رمان داستانیِ جذاب مربوط به زمانی است که خاندان سلطنتی افغانستان به یک باره سقوط کرد. شوروی سابق در امور داخلی کشور مداخله می‌کرد و گروه طالبان روی کشور مسلط شد. بُعد سیاسی این رمان خیلی کمرنگ است و تمرکز بیشتر روی احساسات و روابط میان مردم است. این رمان مشکلات و رنج افغانستان و مردمش را به نمایش می‌گذارد. از رسوم متفاوت در نژاد‌های متفاوت تا تناقض فکری مردم میان آن‌چه از گذشتگان آموخته‌اند و آنچه دنیای مدرن به آن‌ها نشان می‌دهد. رمان زندگی امیر و حسن را تعریف می‌کند. دو پسری که با هم بزرگ شده‌اند و دوستی عمیقی بینشان برقرار است، اما از دو دنیای متفاوت هستند. امیر ارباب‌زاده است و حسن نوکر خانه‌ی او. این کتاب داستانی تلخ اما جذاب دارد که خواننده را با شرایط زندگی در افغانستان آشنا می‌سازد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست