کتاب حدیث شطرنج و رسالهی سیسرو شامل دو متن از اشتفان سِوایگ، نویسندهی اهل اتریش است. هر دوی این متنها را میتوان از آخرین آثار این نویسنده دانست. در حدیث شطرنج، گشتاپو یک وکیل برجستهی اهل وین را دستگیر میکند تا بتواند مال و منال موکلان اشرافی او را از چنگشان درآورد. در رسالهی سیسرو هم گزارشی از زندگی سیسرو، سخنور روم باستان آمده است. البته ردپای عواطف شخصی سِوایگ هم در این اثر نمایان است.
اشتفان سِوایگ رماننویس، نمایشنامهنویس، روزنامهنویس و زندگینامهنویس اتریشی است. او با ظهور ناسیونالسوسیالیسم و انضمام اتریش به آلمان، وطنش را به قصد لندن ترک کرد؛ اما در لندن هم خیلی دوام نیاورد و به برزیل رفت. سِوایگ را نویسندهای جهانوطن و صلحطلب میدانند. او در سالهای پرالتهاب جنگ جهانی اول و دوم همیشه سعی میکرد پیامآور صلح و نوعدوستی باشد. در نهایت وقتی از تحقق صلح و ثبات در اروپا ناامید شد، به همراه همسرش خودکشی کرد.
کتاب حدیث شطرنج و رسالهی سیسرو را محمود حدادی ترجمه کرده است. در بخشی از یادداشت مترجم بر این کتاب آمده است: «سوایگ در همه عمر نویسندهی ملی کشور خود به شمار میرفت، آن هم با بیشترین خواننده و پرشمارترین ترجمه از آثارش. دلیل این موفقیت وی این است که بیش از همه رویدادهای تاریخی را در قالبی داستانسرایانه بازگو میکرد و در این راه در تحلیل امیال و خصایل ذاتی انسانی از روانکاوی نیز بهره میگرفت. بررسی او در پیشزمینههای قتل ماریا استوارت به دست الیزابت اول، در ضمن شرحی است بر شکلگیری پایههای امپراتوری انگلستان؛ تحلیل روانکاوانهاش بر زندگی ژزف فوشه ـ مرد هزارچهرهی انقلاب فرانسه ـ در ضمن کندوکاوی در علتهای شکست این انقلاب، وانگهی تحلیلهای او بر زندگی تولستوی، داستایوفسکی، نیچه، کلایست و هلدرلین آثارش را بدل به فرهنگنامهای ادبی کردهاند.»
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.